Vaig crear el meu bloc perquè sóc una fan dels podcasts, en gaudeixo com a entreteniment, com a a aprenent de llengües i també com a professora de llengües. De mica en mica, altres interessos han ampliat aquesta bitàcola. P.e. s'hi poden trobar entrades sobre vocabulari pensat pel mobile learning. L'aprenentatge on the go, l'aprenentatge mòbil. Benvinguts al meu bloc. Espero que us sigui útil i d'interès.
31.10.12
29.10.12
27.10.12
25.10.12
Sprachen in Europa
Aus dem DaF-Info-Dienst
Sprachen in Europa:
Basiswissen ueber die in Europa gelernten und
gesprochenen Sprachen auf Basis statistischer Daten der Europaeischen
Kommission. Die Daten werden, nach Auswahl der Kriterien oder Laender, visuell
aufbereitet:
24.10.12
Graded readers - Lektüre
Lesen und Hören sind wunderbare Methoden zum Sprachenlernen. In unserer Bibliothek in Montilivi gibt es neue Lektüre-Bücher.
Llibres amb CD-àudio són ideals per aprendre llengües. La Biblioteca de Montilivi n'ha adquirit de noves. Alguns els tenim gràcies a un donatiu de M. Strubell.
Llibres amb CD-àudio són ideals per aprendre llengües. La Biblioteca de Montilivi n'ha adquirit de noves. Alguns els tenim gràcies a un donatiu de M. Strubell.
23.10.12
Die Mauer an den Unis?
Ein Artikel aus dem Spiegel zu Ossis und Wessis an ost- und westdeutschen Universitäten.
21.10.12
Stiere - ihr Leiden
Lösung zum Blogpost
El preludi el marca l'obstaculització de la respiració mitjançant l'obstaculització del morro amb mocadors o cotó. Dos dies abans de la corrida ja no se li dóna de menjar i amb prou feines aigua.
La nit abans de la corrida se li administra un cocktail de calmants, i finalment se'l tanca en una caixa giratòria per tal que perdi l'orientació.
El dia de la corrida se li claven punxes als testicles i se li donen cops. Finalment rep fregues de trementina a les orelles i articulacions, per tal que el dolor faci l'animal més nerviós.
Poc abans de la corrida els toros reben cops als ronyons, se'ls llima la cornamenta per protegir els toreros i se'ls unta els ulls de vaselina.
Un cop preparat d'aquesta forma, el toro entra a l'arena desorientat, debilitat i mig cec. I el desigual combat s'inicia.
Übersetzung: J. Pujolar
Toros de lídia - patir per morir
Els toros de lídia pertanyen a l'antiga raça que només
sobreviu a Espanya del "Toro Bravo" i se'ls cria expressament per això. Surten a
l'arena a l'edat d'entre cinc i sis anys i el seu pes se situa entre els 500 i
els 600 kg.
Els autèntics patiments de l'animal no es limita de cap
manera al moment en què trepitja l'arena. Comencen ja unes setmanes abans.
L'objectiu és una combinació de debilitament programat i excitament de
l'animal.El preludi el marca l'obstaculització de la respiració mitjançant l'obstaculització del morro amb mocadors o cotó. Dos dies abans de la corrida ja no se li dóna de menjar i amb prou feines aigua.
La nit abans de la corrida se li administra un cocktail de calmants, i finalment se'l tanca en una caixa giratòria per tal que perdi l'orientació.
El dia de la corrida se li claven punxes als testicles i se li donen cops. Finalment rep fregues de trementina a les orelles i articulacions, per tal que el dolor faci l'animal més nerviós.
Poc abans de la corrida els toros reben cops als ronyons, se'ls llima la cornamenta per protegir els toreros i se'ls unta els ulls de vaselina.
Un cop preparat d'aquesta forma, el toro entra a l'arena desorientat, debilitat i mig cec. I el desigual combat s'inicia.
Übersetzung: J. Pujolar
19.10.12
Das Leiden der Stiere
Fortsetzung zum Blogpost
Lest einen Teil des Artikels (weiter unten im Artikel: "Kampfstiere - Leiden, um zu Sterben"). Bringt die Sätze in die richtige Ordnung.
Lest einen Teil des Artikels (weiter unten im Artikel: "Kampfstiere - Leiden, um zu Sterben"). Bringt die Sätze in die richtige Ordnung.
Comencen ja unes setmanes abans.
Dos dies abans de la corrida ja no se li dona
de menjar i amb prou feines aigua.
La nit abans de la corrida se li administra un cocktail de calmants, i finalment se'l tanca en una caixa giratòria per tal que perdi l'orientació.
El dia de la corrida se li claven punxes als testicles i se li donen cops.
La nit abans de la corrida se li administra un cocktail de calmants, i finalment se'l tanca en una caixa giratòria per tal que perdi l'orientació.
El dia de la corrida se li claven punxes als testicles i se li donen cops.
Els autèntics patiments de l'animal no es
limita de cap manera al moment en què trepitja l'arena.
Els toros de lídia pertanyen a l'antiga raça que només
sobreviu a Espanya del "Toro Bravo" i se'ls cria expressament per
això.
Finalment rep fregues de trementina a les
orelles i articulacions, per tal que el dolor faci l'animal més nerviós.
Poc abans de la corrida els toros reben cops als ronyons, se'ls llima la cornamenta per protegir els toreros i se'ls unta els ulls de vaselina.
Un cop preparat d'aquesta forma, el toro entra a l'arena desorientat, debilitat i mig cec. I el desigual combat s'inicia.
Poc abans de la corrida els toros reben cops als ronyons, se'ls llima la cornamenta per protegir els toreros i se'ls unta els ulls de vaselina.
Un cop preparat d'aquesta forma, el toro entra a l'arena desorientat, debilitat i mig cec. I el desigual combat s'inicia.
L'objectiu és una combinació de debilitament
programat i excitament de l'animal.
El preludi el marca l'obstaculització de la respiració mitjançant l'obstaculització del morro amb mocadors o cotó.
El preludi el marca l'obstaculització de la respiració mitjançant l'obstaculització del morro amb mocadors o cotó.
Surten a
l'arena a l'edat d'entre cinc i sis anys i el seu pes se situa entre els 500 i
els 600 kg.
Lösung zum Blogpost.
18.10.12
Katalanen in Deutschland
Heute hat man mir diesen Link zugeschickt: Ein Blog des ANC auf Deutsch.
ANC Deutschland.
(Danke, Montse)
ANC Deutschland.
(Danke, Montse)
17.10.12
Im Stillen
deutsche Musik mit Texten: Max Prosa - im Stillen. gefunden auf Deutsch lernen und Studieren
16.10.12
Ganz oben
Höhe:
Geschwindigkeit:
Dauer des
Sprungs:
Bei der Tagesschau, "Sprung aus dem All", kann man einen kurzen Beitrag zum Thema sehen.
Was halten Sie davon? War es zu gefährlich? War es zu leicht? Nützlich?
Diskutieren Sie.
Bei der Tagesschau, "Sprung aus dem All", kann man einen kurzen Beitrag zum Thema sehen.
Was halten Sie davon? War es zu gefährlich? War es zu leicht? Nützlich?
Diskutieren Sie.
Der helle Wahnsinn
Welche Extremsportarten kennen Sie?
Was halten Sie von Extremsportarten?
Machen Sie Extremsportarten, oder würden Sie selbst gern eine Extremsportart ausprobieren wollen?
Klicken Sie auf das Wordle, um es zu vergrößern.
Versuchen Sie, anhand der Wörter sich zu überlegen, worum es gehen könnte.
Was halten Sie von Extremsportarten?
Machen Sie Extremsportarten, oder würden Sie selbst gern eine Extremsportart ausprobieren wollen?
Klicken Sie auf das Wordle, um es zu vergrößern.
Versuchen Sie, anhand der Wörter sich zu überlegen, worum es gehen könnte.
Mit Überschallgeschwindigkeit fallen
Schall und Rauch
Welches Wort
versteckt sich hier? Bilden Sie das Wort:
15.10.12
Reiseempfehlungen
Wählt ein Video aus. Stellt euren Kommilitonen das Video vor.
13.10.12
Buch: Geschichte der deutschsprachigen Literatur
Buchvorstellung: Historia de la literatura en lengua alemana
La autora presentará el libro acompañada de Jordi Llovet.
La autora presentará el libro acompañada de Jordi Llovet.
- Miércoles 17 de octubre
- 19:30h
- La Central (c/Mallorca) (Mallorca, 237 / 08008 BARCELONA)
11.10.12
Katalonien, einer neuer Staat in Europa
Ein Video von der Deutschen Welle.
9.10.12
Kongress des Dachverbandes der Germanistenverbände in Spanien FAGE
Der Dachverband der Sapnischen Germanistenverbände FAGE und der Andalusische
Germanistenverband AGA laden ein zum
8. Internationalen Kongress des Dachverbandes der Germanistenverbände in Spanien FAGE,
in Sevilla, vom 12. bis 14. September 2013, an den Universitäten Universidad de Sevilla und Pablo de Olavide.
Das Tagungsmotto lautet "Krise und Kreation".
La Federaciónde Asocviaciones de Germanistas en España y la Asociación de Germanistas de Andalucía AGA se complacen en anunciar el
VIII. Congreso Internacional de la Federación de Asociaciones de Germanistas en España FAGE,
que se celebrará en Sevilla del 12 al 14 de Septiembre 2013, con sede conjunta entre la Universidad de Sevilla y la Universidad Pablo de Olavide,
bajo el lema de "Crisis y Creación".
8. Internationalen Kongress des Dachverbandes der Germanistenverbände in Spanien FAGE,
in Sevilla, vom 12. bis 14. September 2013, an den Universitäten Universidad de Sevilla und Pablo de Olavide.
Das Tagungsmotto lautet "Krise und Kreation".
La Federaciónde Asocviaciones de Germanistas en España y la Asociación de Germanistas de Andalucía AGA se complacen en anunciar el
VIII. Congreso Internacional de la Federación de Asociaciones de Germanistas en España FAGE,
que se celebrará en Sevilla del 12 al 14 de Septiembre 2013, con sede conjunta entre la Universidad de Sevilla y la Universidad Pablo de Olavide,
bajo el lema de "Crisis y Creación".
5.10.12
Bed and Bunker
Ein interessantes Tourismusprojekt in Albanien. Bunker zu Hostels.
Wer hatte die Idee?
Gebt eine kurze Zusammenfassung des Projekts.
Für wen ist es besonders gut geeignet?
Wer hatte die Idee?
Gebt eine kurze Zusammenfassung des Projekts.
Für wen ist es besonders gut geeignet?
3.10.12
Die weiße Nana
Vor dem Hören
Lest vor dem Hören des Podcasts die kurze Einführung.
Schreibt eine Zusammenfassung.
Im Podcast spricht Bettina Landgrafe über ihre Arbeit in Ghana, ihre Aufgaben dort.
Sie spricht auch über ihre Familie, die eigene und die adoptierte.
Lest vor dem Hören des Podcasts die kurze Einführung.
Schreibt eine Zusammenfassung.
Im Podcast spricht Bettina Landgrafe über ihre Arbeit in Ghana, ihre Aufgaben dort.
Sie spricht auch über ihre Familie, die eigene und die adoptierte.
1.10.12
Subscribe to:
Posts (Atom)